圖錄號: 4142
估價RMB: 50,000-60,000
成交價RMB: 57,500(含傭金)
30-40年代作
簽名:1.特偉,桂林1939。
2.特偉,1941。
3.特偉,1943.7.15,沙坪縣。
4.小丁,一九四一。
5.“北京人”第三幕。小丁,1943.3.28。
6.舒強像,小丁。一九四一。
7.1940.4.20。
8.媽媽的像。1935.4。
9.九。廿三。
10.強。一九四三.九。
DING CONG (1916-2009), TE WEI (1915-2010) AND SHU QIANG (1915-1999) PORTRAIT OF SHU QIANG
Sketch on paper
Dated between the 1930s and the 1940s
尺寸不一(14幀)
RMB: 50,000-60,000
丁 聰 1916年生于上海。二十世紀三十年代初開始發表漫畫。1945-1947年在上海發表了不少較有影響的以“爭民主”為題材的諷刺畫。曾任《人民畫報》副總編輯、全國青聯常委兼副秘書長、中國美術家協會理事、中國漫畫藝術委員會主任、全國政協委員。代表作有《駱駝祥子插圖》、《阿Q正傳插圖》、《四世同堂插圖》。
Ding Cong was born in Shanghai in 1916. He began his cartoon composition in the 1930s. Between 1945 and 1947, he posted many a caricature cartoon hinged upon 'striving for democracy' in Shanghai. He served as deputy chief editor of People's pictorial, trustee of China Artist Association. His representative works include Illustration to Luotuo Xiangzi, Illustration to Biography of Ah Q, etc.
特 偉 原名盛松。1915年生于上海。1935年后開始從事國際時事漫畫工作,動畫電影"中國學派"創始人之一,曾任上海美術電影制片廠第一任廠長。曾獲“1978年南斯拉夫薩格勒布國際動畫片電影節一等獎”、“1979年丹麥顧登塞國際童話電影節金質獎” 、“1986年獲金雞獎最佳美術片獎”等。代表作有《驕傲的將軍》、《小蝌蚪找媽媽》、《牧笛》、《山水情》。
Te Wei, originally named as Sheng Song, was born in Shanghai in 1915. In 1935, he started creating international current affairs cartoon. As one of the founders of Chinese animation film, he used to be the first manager of Shanghai Fine Art Film Studio. He was awarded with the First Prize of Zagreb World Festival of Animated Film of 1978, the Gold Prize of the International Children Film of Danmark in 1979, The Best Cartoon of China Golden Rooster Award in 1986, etc. his works include Proud General, Tadpole Looking for Their Mommy, Reed Pipe and Love of Mountains and Waters.
舒 強 原名蔣樹強。戲劇導演。江蘇南京人。抗日戰爭爆發后,在上海救亡演劇四隊任導演。后任重慶中國藝術劇社演員。曾任華北聯合大學文藝學院戲劇系主任、中央戲劇學院表演系主任、中央實驗話劇院院長、中國文聯第四屆委員、中國劇協第二屆理事和第一、三、四屆常務理事、文化部藝委會委員、第六屆全國政協委員。導演的話劇有《大風歌》。
Shu Qiang, original named as Jiang Shuqiang, is a drama director. He was born in Nanjinig and worked as director of the Fourth Drama Team of Shanghai Salvation after the outbreak of Anti-Japanese war. Later he became an actor of Chongqing Chian Art Troupe. He served as Director of Drama Department of Literature and Art Department of North-China Union University, Director of Performance Department of Central Academy of Drama, Dean of the Central Experimental Drama Theater, Member of the Fourth Session of the China Federation of Literary and Art Circles, Director of the second session and First, Third and Fourth session of Chinese Theatre Association, a member of Art Committee of Ministry of Culture and Member of the Sixth CPPCC. His repsentative work is Wind Song.
西泠拍賣網上刊載的所有內容,包括但不限于文字報導、圖片、聲音、錄像、圖表、標志、標識、廣告、商標、商號、域名、軟件、程序、版面設計、專欄目錄與名稱、內容分類標準以及為注冊用戶提供的任何或所有信息,均受《中華人民共和國著作權法》、《中華人民共和國商標法》、《中華人民共和國專利法》及適用之國際公約中有關著作權、商標權、專利權及/或其它財產所有權法律的保護,為西泠印社拍賣有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。
未經西泠拍賣網的明確書面特別授權,任何人不得變更、發行、播送、轉載、復制、重制、改動、散布、表演、展示或利用西泠拍賣網的局部或全部的內容或服務或在非西泠拍賣網所屬的服務器上作鏡像,否則以侵權論,依法追究法律責任。特別地,本網站所使用的所有軟件歸屬西泠印社拍賣有限公司所有, 受《中華人民共和國著作權法》計算機軟件保護條例及國際版權公約法律保護。除經本網站特別說明用作銷售或免費下載、使用等目的外,任何其他用途包括但不限于復制、修改、經銷、轉儲、發表、展示演示以及反向工程均是嚴格禁止的。否則,本網站將依據《中華人民共和國著作權法》及相關法律追究經濟賠償和其它侵權法律責任。
任何使用者將西泠拍賣網展示的拍品圖品及其衍生品用于非商業用途、非盈利、非廣告目的而純作個人消費時和用于商業、盈利、廣告性目的時,需征得西泠拍賣網及/或相關權利人的書面特別授權。應遵守著作權法以及其他相關法律的規定,不得侵犯西泠拍賣網及/或相關權利人的權利。